Jérôme vient du grec ancien.
Étymologie
1. Racine grecque : Il dérive de Hieronymos / Hierōnymos Ἱερώνυμος
o hieros ἱερός = "sacré, saint"
o onyma ὄνυμα = "nom"
o Sens littéral : "celui qui porte un nom sacré" ou "nom sacré"
2. Passage au latin : Les Romains l'ont adopté sous la forme Hieronymus
3. Arrivée en français : Hieronymus a évolué en Jérôme en ancien français
Popularisé par Saint Jérôme
Le prénom doit surtout sa diffusion à Saint Jérôme, 347-420 ap. J.-C. C'était un des Pères de l'Église, docteur de l'Église. Il est célèbre pour avoir traduit la Bible en latin : c'est la Vulgate. Il est le saint patron des traducteurs, des bibliothécaires et des archéologues.
Sa fête : le 30 septembre.
Variantes dans le monde
Italien : Geronimo, Girolamo
Espagnol : Jerónimo
Anglais : Jerome
Allemand : Hieronymus
Russe : Ieronim
Polonais : Hieronim
Caractère associé
Traditionnellement, on associe aux Jérôme une image d'intellectuel, de sage, quelqu'un de réfléchi et curieux. Saint Jérôme était réputé pour son tempérament de feu et son érudition.